As for the adventures of Manius Papirius Lentulus in Ancient Britannia [Misce Sultitiam Consiliis: Add Folly to Wisdom] I’ve not been idle.
1) I am translating all that has been written so far into decent enough Italian (harder than I thought)
2) as for the new chapters (like the latest and the one in preparation) I first write in Italian and later only I translate all into English. It is quicker and at this point I need it.
3) I am inserting Andy’s editing into my English text. Andy, this extremely nice English blogger I just met face to face in Milan, is very respectful of my weird English. He just corrects evident mistakes.
4) I got new ideas in Milan about how one can write in two languages at the same time. I in fact there met Christian Floquet face to face, ie a half French half Italian extremely nice person (his Italian half is Calcagni-Negroni, so he, well, is my cousin – I told you blogs are also great for meeting people in real life, wow). Ok. Now Christian (who lives both in Paris and in Milan) happens to teach translation at the Milan University.
He told me of this writer who, while writing novels in two languages at the same time, lost his vein at a certain point (if I recall well). So what he did he began to learn another language in order to get his inspiration back. Amazing. Not that I feel I’m a writer, no, but since, well, I write, such examples are inspiring (and consoling). Merci Christian!
A fifth point will soon appear, ie the categories (or lexicon) I have conceived for the Manius / Massimo etc. soap, which may provide an idea of where I’m aiming at and of the mixture of stultitia (folly) and consilium (wisdom) I am planning.
Note. Misce stultitiam consiliis is meant to mean ‘mix folly with wisdom’ although sapientia is the right word for wisdom.
Misce stultitiam sapientiae? We will see. Sapientia (wisdom in all its ancient & modern, philosophical & theological, meanings) is in fact – as Cicero put it (I, Off. c. 43) – congnitio rerum omnium (knowledge of all things), tum humanorum, tum divinarum (those that are human, and those that are divine).
Big deal thing, I know.