L’hymne à l’Euro qui ne cède pas

La danse de L’Euro (cliquez sur l’image pour les crédits )

Voici l’hymne à l’Euro qui ne cède pas:
(by MoR)


ψ

Sous le feu des spéculateurs,
sous l’attaque des agences de notation
au moment même de son grand effort
pour sortir de la crise,
la zone Euro ne s’effondrera pas.

Ils disent que le dollar américain
(et la livre sterling)
n’aiment pas l’Euro.

S’il est vrai, c’est une grave erreur.

Ils devraient aller main dans la main.

Malgré leurs détracteurs
(où qu’ils se trouvent)
l’Euro et l’UE
seront renforcée à la fin.

Cette danse composée par ‘he who writes’
pour nos pièces de monnaie tintement
(que les lecteurs nous pardonnent)
exprime ce sentiment.

C’est la danse de l’Europe
qui défie et avance,
et qui finira
par se retrouver plus unie.

ψ

English and Italian versions

L’inno all’Euro che non cede

La danza dell’Euro (per i credits clicca sull’immagine)

La danza dell’Euro

Un inno all’Euro che non molla:
(by MoR)


ψ

Sotto il fuoco della speculazione
e l’attacco delle agenzie di rating
proprio quando lottava per rialzarsi,
la zona Euro non crollerà.

Si dice che al dollaro
(e alla sterlina)
l’Euro non piaccia.

Se è vero, è un grave errore.

Dovrebbero camminare mano nella mano.

Malgrado i detrattori
(ovunque essi siano)
l’Euro e l’Unione Europea
usciranno dalla crisi più forti di prima.

Questa danza da me composta
per la nostra moneta tintinnante
(mi perdonino i lettori)
esprime tale sentimento.

E’ un inno all’Europa
che sfida e avanza
e che alla fine
si ritroverà più unita.

ψ

English and French versions

A Hymn to the Euro that does not Yield

Are the Euro coins dancing? Click for attribution

Euro Dance

A hymn to the Euro that does not yield:
(by MoR)


ψ

Under the fire of speculators,
under the attack of the rating agencies
at the very moment of its great effort
to rise from the crisis,
the Euro zone will not collapse.

They say the US Dollar
(and the Pound Sterling)
do not like the Euro.

If true, it is a big mistake.

They should go hand in hand.

Despite their detractors
(wherever they are)
both the Euro and the EU
will be strengthened in the end.

So this dance I composed
for our tinkling coins
(may readers pardon me)
that expresses this sentiment.

It is the dance of Europe
challenging forward,
and getting more united,
in the end.

ψ

French and Italian versions

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 123 other followers