La morte è la vita. Il perfetto è l’imperfetto. Devinez (ἀληθινὴ ὃρασις)

1215487572_n

“Una bellezza perfetta è più imperfetta”
“E una bellezza imperfetta?”

ψ

“La morte è la vita”
“E la vita?”

ψ

“καὶ ἡ κάμμυσιϛ τῶν ὁφθαλμῶν?”
[e il chiudere gli occhi?]

ψ

Devinez.

“As long as I live they too will live inside me and battle, positively and fruitfully, giving me strength.” Dialectics (3)

"Maddening, beautiful, magical, horrible, painful, wonderful, joyous thing": Love

“Maddening, beautiful, magical, horrible, painful, wonderful, joyous thing”: Love. And its ‘fruits’? Click for credits and to enlarge

 

Furious Love’s Children

We have talked about two (human) trees dialectically intertwined in furious love.

Will English philosopher (and Sci-Fi writer) Olaf Stapledon from Seacombe possibly shed light on other species’ (or aliens’) love?

Or Hegel ? Or Darwin?
[tough, I know, though tougher than it seems: pls go on reader]

ψ

In the meanwhile we’ll continue with this ‘maddening love’ thing yet from the view-point of its ‘fruits’.

Children.

What happens to the fruits of struggling lovers?

No output here (am I right?) though maddening non the less

No output here (am I right?) though ‘maddening’ none the less. Click for credits

To Anju (Nomad) & to Reema,
Bengali Sisters

We all have (or have had) parents therefore all readers /writers are ‘children’, figli.

Now, my dear Indian bloggers being the first ones to baptize the Man of Roma I hence feel affection to all of them:

[Ashish the GeekWrestler, the first commentator ever of this blog; Poonam Sharma; Ishmeet; Nita J. Kulkarni; Devinder; Amith; Chandrahas; Falcon;  Destination Infinity; Anshul, Usha; Shefali.. the list is not complete damn. It will be]

ψ

Two Bengali sisters are though important here from a certain angle.

Mario: “Don’t get it. Bengali Indians and NOT all Indians?”
Manius:Sir Rabindranath Tagore is Bengali: a genius polymath shedding light, in his sublime way, on harmonious Love, among the rest. Giovanni btw knows only two Bengali bloggers.”

Exactly.

This post is in fact dedicated to Anju and Reema

[whose parents being 'harmonious' were though man and woman, ie different]

Let us start.

Nikos Kazantzakis’
Twin Currents of Blood

nikos kazantzakis

Nikos Kazantzakis, a modern Greek genius. Click for attribution and additional infos

How do children from ‘struggling’ loves react?

In his spiritual autobiography (Report to Greco) Greek Nikos Kazantzakis from Crete (Νίκος Καζαντζάκης, 1883 – 1957) mentions several times this crucial relationship that shaped his life (and work.)

Two quotes.

1. “The influence of this [….] hoax – Kazantzakis writes -, of this delusion (if it is a delusion) that twin currents of blood, Greek from my mother and Arab from my father, run in my veins, has been positive and fruitful, giving me strength, joy and wealth. My struggle to make a synthesis of these two antagonistic impulses has lent purpose and unity to my life.”

2.Both of my parents circulate in my blood, the one fierce, hard, and morose, the other tender, kind, and saintly.

I have carried them all my days; neither has died. As long as I live they too will live inside me and battle in their antithetical ways to govern my thoughts and actions.”

“My lifelong effort is to reconcile them so that one may give me their strength, the other their tenderness to make the discord between them, which breaks out incessantly within me, turn to harmony inside their son’s heart.”

 ψ

Reconcile them … eg the discord which breaks out incessantly turning to harmony. How can one not adore Kazantzakis (also for making dialectics clearer, I hope?)

রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

Tagore

Sir Rabindranath Tagore, Rabīndranātha Thākura, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর. Public domain. Click for source. Majestic and sweet

Now, look at this man, at this polymath.

Who is better than him as for harmony, struggle reconciliation – aka σύνθεσις?

[Another help for fathoming Hegelian dialectic, I do hope]

 

Piercing the Darkness of Time

Here come clips related to Tagore and the Bengali culture.

The above clip, found here, is bit westernized and mixes up Tagore‘s poems Unending Love and My Song.

A few more words on Tagore:

“Tagore (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর) was possibly the greatest writer in modern Indian literature, “Bengali poet, novelist, educator, who won the Nobel Prize for Literature in 1913. Tagore was awarded the knighthood in 1915, but he surrendered it in 1919 as a protest against the Massacre of Amritsar, where British troops killed some 400 Indian demonstrators protesting colonial laws.”

[quote credits]

ψ

 

Still have to write down a note with bibliography etc.

India's emblem

 

Previous installments:

Love Never Did Run Smooth. Dialectics (1)

WTM?!? …. Dialectics (2)

Alla faccia della Grande Bellezza (e in onore der Depardieu de Torpignattara), un pezzo di pianoforte romano-tosto (e per niente decadente)

Via Torpignattara, anni '50. Veduta del mercato e dell'incrocio con Via Casilina

“Via Torpignattara, anni ’50. Veduta del mercato e dell’incrocio con Via Casilina. Sullo sfondo Piazza della Marranella con l’abbeveratoio dei cavalli”. Cliccare per i credits, per altre immagini e accedere a un bel sito sul quartiere

Listen to this:
(by MoR, wait a few seconds)


ψ

Lello, er romanaccio Depardieu (always with us in spirit?) says:

“Un po’ contemporanea, ‘sta litania.”

Mario:

“What is this sh** …”

Experimenting (with
the Romanesco dialect)

[To the English-speaking: This post being partly written in the Romanesco dialect Google translations might be unpredictable]

[Al lettore italiano: parlare il romanesco, ok, ma scriverlo - e studiarlo come lingua - è un'altra cosa. 1° sperimento]

‘Nnamo (let’s start.)

Il Depardieu del Casilino

Gérard Depardieu al Film Festival di Brlino del 2010

Gérard Depardieu au Film Festival de Berlin (2010.)  Click for credits

Incontro Lello a un bar di Torpignattara. Sta ordinando una Ceres.

ψ

Ogni tanto ci capito, a Torpignattara, perché se hai fortuna incontri i romani veri – magari non del tempo di Tito (come gli ebrei del rione S. Angelo) – ma veri in ogni caso, di 7 generazioni.

ψ

Corpulento, sui 40 anni, i braccioni tatuati che se t’agguantano ti stritolano, Lello ha i tratti marcati e sarebbe il perfetto Gérard Depardieu del Casilino se fosse un po’ più gallico e un po’ meno scuro nei capelli e negli occhi.

Saltuariamente – al Pantheon, a piazza Navona, al centro, in definitiva – Lello compare e scompare come un fantasma suonando percussioni esotiche assieme a un contrabbassista emaciato, a un sassofonista colla panza tonda, e a un chitarrista eccezionale col cappello calato gli occhi quasi nascosti dalle rughe che pare sia di Birmingham

[Lello dice che è di Birmingham. Io gli credo]

Sorseggia la Ceres, guardandosi lentamente attorno. E’ il suo mondo, il suo ambiente.

Lello è un capo.

A ‘sto punto, dico, la ordino pure io, sta Danese perché, è così particolare, sto Lello, che voglio che mi si sciolga la lingua (che mi s’è come ingufita coll’età).

Sorrentino ce sta a fa’ neri

La Grande Bellezza

Toni Servillo as Jep Gambardella in ‘La Grande Bellezza’ by Paolo Sorrentino

Dico:

“Lello, a fijo de ‘na mignotta, vviè cqua!”

Si avvicina. Sempre pronto allo scambio umano, in realtà parla pochissimo. Annuisce.

“Ahó, possin’ammazzatte – dico – co’ sta Grande Bellezza Sorrentino ce sta a fa’ neri. Tutto il mondo parla di metafora: metafora qua, metafora là… mo’ pure gli Americani sur Nu York Times …”

Lello è impassibile. Un minuto, forse due.

Poi, guardandosi le unghie, ‘na finissima ironia nello sguardo, comincia un bofonchio, che cresce man mano e se fa cavernoso.

Capisco solo le ultime tre parole:

“[...] [...] [...] M-e-t-a-f-o-r-a de che”.

Una voce dall’antro. A sentirla di notte al buio … Depardieu me fa impazzì.

Gran bucio de c… profumato

la grande bellezza

Cerco di provocarlo (ho bisogno di fa’ casino, di distrarmi).

Provo – un’imitazione ok – a crescere piano piano pure io per poi dargli dentro dopo 20 esatte parole:

“Beh, metafora dell’Italia – dico ‘n sordina, preciso -, d’un paese destinato al declino, con Roma – girata bellissima, per carità (sennò perché il titolo), – che poi in verità è ‘na pattumiera, è solo ‘na cloaca pure un po’ fine ma inzomma, lo vogliamo dire CAZZO, è come ‘N GRAN BEL BUCIO DE CULO TUTTO PROFUMATO – so’ cavernosissimo – co’ tanto de mignotte, ruffiani, pretacci (e nani!!) – parossismo – CHE CE CAMMINAMO TUTTI SOPRA!!!!”

[Ok, non sarò Augusto Lello ecc, ma er romanesco lo mastico, mia nonna era de via Garibaldi]

The Great Beauty by

Altra pausa. Si bbeve. Er calore de ste Ceres comincia a impregnacce.

Lello, lo vedo, è un poco ‘allertato’

Poi, ‘na lievissima sfumatura de complicità (divertita?) Lello disce:

“Tutti sopra ‘sto bucio de culo”

“Tutti sopra ‘sto bucio de culo. Confermo” (mi guardo le unghie puro io)

“Che poi è profumato”
[non capisco se mi piglia per il culo; siamo romani, ok, ma Lello è tosto, niente da dire]

“Che è profumato. Riconfermo”. C’è  qualcosa che non va.

Ma sentendomi provocato sbotto, incazzato come Agosto (quello a piazza de’ Renzi 15, che si incazzava davvero, non era un fintone, e Sandro il figlio, l’ho visto piccolo, è come lui)

“Ma dimmi un po’ a Lello: a te te piasce? Vojo dì, a te te piasce che Sorrentinos mostri ste zozzerie al mondo???”

Credevo d’avello beccato ‘n pieno. Erore. Ridiventa ‘na statua. Che soggetto, minchia, e potrebbe esse mio figlio …  :?

ψ

A ripensarci, ora che lo scrivo, mi salta in quer boccino er solito carme:

[no 'n bbuzzuro stavolta, ma carme nella lingua delle madri che la sera deambulav... lasciamo perdere]

Gigante immobile e paonazzo
(e sanguigno, diciamolo, come sto pezzo di …. Bbacco).

ψ

Poi d’un tratto, uomo dalle infinite risorse, Lello trasfigura, la pelle je se chiazza, l’occhio sinistro mosso dan lieve tremito.

Allora t’ho colpito, stronzo. ma te sarai ‘ncazzato?

Via di Tor Pignattara anni '40 circa

Via di Tor Pignattara anni ’40 circa. Courtesy di Silvestro Gentile. Cliccare per i credits

Seconda Ceres. Lo seguo a ruota. Comincia, si direbbe, a approfondirsi na certa atmosfera che è solo de ‘ste parti … discorso lungo, da non fare ora (anche perché credo che ‘n ce porta a un cazzo).

Mario, homo novus
(e pallonaro)

Mario m’accompagna un bel giorno a Torpignattara.

E’ il classico chiacchierone fanfarone – niente a che vedere co gli Augusti, I Lelli -, al punto che la tragica diffusione di un simile ‘tipo psicologico’, qui, è uno dei motivi per cui molti italiani … sparlano di Roma.

Al bar mi parla di calcio, della sua vecchia Lancia vintage, delle ultime 10 partite (10!) di 4 squadre diverse. Non ci capisco molto.

Poi arriva Lello, e Mario commenta:

“Ma quello sta sempre zitto. Me sembra n’imbecille”.

[Ok, Lello-Depardieu sarà tranquillo - Mario non capisce un cavolo - ma già con gli occhi ti dice mille cose. Gli occhi di Mario, invece, esprimono il vuoto assoluto)

Dico:

"Imbecille? Errore grave, Mario mio, perché Lello, a te, t-e  s-e  m-a-g-n-a".

Nonostante calchi la voce Mario se ne fotte e scrolla le spalle (co gli occhi -quasi na punizione divina- che ripetono il nulla dell'anima).

[Che è st'anima? Che ne so. Ma che Mario l'anima non ce l'abbia mi sembra l'unica verità scientifica della storia della teologia]

Lello, antico,
laconico (e non cazzaro)

Lello è intelligentissimo, e, a differenza di Mario il cazzaro, ha un retroterra.

Sterminato.

Cerco di darvi un’idea.

ψ

Da 20 anni frequenta il centro storico (“la mia famiglia è de llì: co’ ggenitori, e i nonni, e i bisnonni, e i trisnonni -e via cantando- ci arrivi fino Adamo”).

Detto come una cantilena, difficile da spiegare, che è ritmata dalla ‘o’ di nonni (da dove viene? Mah).

ψ

Lo vedo ‘na volta al mese, anche meno oramai, ma so che c’è (e mi basta).

Lello è un capo, ripeto. Mi dà la fiducia di pensare che qui in Italia tanta gente (qualcuno al palo c’è, purtroppo) nonostante la crisi se la cava, ai vari livelli della gradinata sociale.

Nell’arte della sopravvivenza, romani e italiani, sono professionisti patentati, la storia è lì a dirlo.

E Lello, che il frescone e fannullone Mario non può capire, Lello in realtà fa.

Un piccolo
ma fiorente commercio

Lello lavora, s’ingegna.

Buon marito e buon padre di due figli, ha raggiunto la sua modesta prosperità con il commercio di cellulari e tablet a costo bassissimo, che la gente compra perché non gira più ‘na lira.

Da qualche anno s’è fatto 2 o 3 esercizietti (stanzine, in definitiva) che visita più volte al giorno, la faccia del boss autorevole ma pensoso, quasi pensasse ad altro (è però nota tutto e tutto sa).

Esercizietti che gli so’ gestiti da 3 marocchini svegli che gli fanno da bassa manco tanto bassa manovalanza, che lo rispettano, e che soprattutto je vogliono bene.

Sidi Bou Said, Tunisia. Gnu Free documentation License

Il Mediterraneo è una casa comune. Al commercio, si sa, non gli n’è mai fregato niente delle fedi diverse.

Lello dunque incede nel quartiere, coi tatuaggioni il nasone la faccia (e la stazza) del Depardieu zigano.

Una figura caratteristica come non ce ne saranno più in futuro (oppure no?) Ho sentito in giro a Roma giovanissimi di altri paesi che già parlano romanesco meglio di me.

Il tradizionale tuffo di Capodanno nel Tevere dal ponte Cavour di Roma

Il tradizionale tuffo di Capodanno nel Tevere dal ponte Cavour di Roma. Tanti sono stati i personaggi famosi in questo ‘sport’, almeno dal 1870 a oggi. Click for credits

Poi insomma cazzo (la terza Ceres, inesorabile …  :twisted:  ), ma a vede’ sti romani che se tuffano ancora da’ ponti (no Lello), con mezza falange in meno ar medio (sì Lello, cqui: ‘na sforbiciata a 16 anni).

Aaa vede’ cioè ‘sti tosti che s’industriano, che non aspettano tutto dar stato, ognuno col su’ stile, qui e in altre regioni del paese, spina dorsale che impedisce che il corpaccione italiano s’afflosci.

In altre parole, a vede’ na Roma e un’Italia positive nonostante le sofferenze, che non s’avvoltolano nella nevrosi, che non si prostituiscono, che non ballano nelle terrazze chic vista Colosseo con le narici incipriate, che non scopano le minorenni ai Parioli e nemmerno le minorenni slave sulla Salaria … cazzo!

A vede’ sti ggiovani che lottano, che imparano le lingue straniere,  che vanno ‘n culo ar monno dovunque ci sia ‘no stracciaccio de lavoro, e così facendo – poverini poverini si dice! – non diventano più deboli, ma più forti, fanghala, che si aprono la mente e il futuro …  (Mario – che mi sta vicino, compagno di scuola a cui infondo voglio bene, me dice: daje, famo notte).

Sorrentinoooos!

Neapolitan Paolo Sorrentino

Neapolitan Paolo Sorrentino. His success at the Academy Awards granted him a Roman honorary citizenship. Click or credits and to enlarge

Ok, ok, a Marioo, ma la domanda scusate che spontanea cazzo ce sorge a ‘sto punto fangulo è la seguente:

A’ Sorrentinoooos! Sarai puro Napoletano talentuoso (lo sei) ma la conosci veramente Roma? O sella conosci – non credo – non te sarai mica  ‘mbo’ incazzato perché l’ambiente del cinema romano – che è poi quello italiano – è ‘na Grande Zozzeria, cogli outsider che so’ outsider semper, tanto che Villaggio (puro Pupi Avati?) s’è addirittura ‘nbestialiddoooo?

Dice Fantozzi, ineffabile, a Mediaset:

“Sordi è il simbolo della ‘Grande Cattiveria’, la cattiveria dei Romani ‘che sono veramente, e profondamente, cattivi’ “

[detto poi con lo sguardo cattivo ... who's kidding who]

Dice che i Romani sono 'cattivi', e che Albertone è il simbolo della Grande Cattiveria.

Pianoforte romano

Ora, a me il film de Sorrentinos piasce, ma me fa puro ‘ncazzare.

Pertanto, in onore dei Lelli semper tosti e viventi (in periferia: l’hanno cacciati cogli sventramenti), residuo piccolo e coriaceo di una forza grande e suprema (passata, gone, dead).

In loro onore dicevo ‘sta musica di pianoforte dedico, da romano -più fortunato e sfortunato insieme- ad altro romano.

[Mario: "Sei un cazzone". Giovanni: "pure tu, stronzo, ma ti voglio bene"]

Pianoforte romano

Ripropossta pure qui (Mario: “per puro narcisismo, cojone” “Sei un fregnone – ma ciai raggione?” “Sì” “No” “sta minghiaaa”) :


Per te, e per tutti voi – (Gino, Sergio, Spartaco, Gianni e Samanta), oltre che pe’ sti napoletani a cui vojamo bene, no Mario? So’ i nostri cugini) – butto llà ‘sto pezzo de cazzo de pianoforte non decadente (me lo si permetta, Sorrentinooos).

Lello, romanaccio Depardieu, always with us in his a spirit, says:

“Un po’ contemporanea, ‘sta litania.

Certo, stronzo (no scusa Lello, scusa) ma nello spirito, almeno, e nell’anima (che abbiamo simili), ci metterà senza dubbio d’accordo ….

 

Roman Renaissance fountan

 

Ecco un clip del La Grande Bellezza, in tutta la sua struggente (in all its aching) … beauty bellezza.

Dulcis in fundo Pino Daniele, napoletano cantautore e chitarrista di vena raffinata, che canta Anna Magnani e il cinema romano.

[Così ricomponemo er tutto e famo pace :-) "Stronzi" "Frocioni" "So 'frocio ma me ne vanto" "Hai raggione" Ma il partenopeo "ste nutizie nu ssierve" Depaardieu mostra i braccioni "a fijo de ‘na mignotta, vviè cqua" ma viene travolto da' stilettata greca colta ... "ta' soreta è latrina, e matre, a te, na  pumpinare jamme jamme JAMME!!"]

Capitoline She-Wolf. Rome, Musei Capitolini. Public domain

Resources:

Provare tutto, dove si parla della ‘cugina greca’ di Roma, Νέα Πόλις
The Roman Jews (1). Are They the Most Ancient Romans Surviving?
Le coste meridionali del Mediterraneo
Dove si parla del legame tra sponda nord e sud (araba) del Mediterraneo
e della vocazione, oltre che universale, ‘mediterranea’, della Città Eterna.

Web site di dialetto partenopeo
[
Wiki francese: "Dans la mythologie grecque, Parthénope (en grec ancien Παρθενόπης / Parthenópês, « celle qui a un visage de jeune fille », de παρθένος / parthénos, « jeune fille », en particulier « vierge ») est une des sirènes...Strabon mentionne que son temple se situait dans la ville de Néapolis (actuelle Naples), où les habitants célébraient des jeux gymniques en son honneur.]

Poi, in tema di composizioni pianistiche (di resilience e- Mario -de fanfaroni”) :

L’inno all’Euro che non cede
L’hymne à l’Euro qui ne cède pas

For My Eldest Brother

Rome at dawn

Rome at dawn. Click for attribution and to enlarge

A man-to-man thing, after an earlier post on how different women and men can be (see the original in Italian.)

ψ

Rome, April 2004. 6 o’clock of a cold but bright morning.

I am looking at the Roman rooftops, sitting in my terrace. It’s almost dawn and I’m cold.

You know, I had two sisters and 8 female first cousins and I met him when we were 3-4. He therefore became my eldest brother.

My Eldest Brother

I have heard him on the telephone the night before after many years of silence.

So now on my terrace on the first shred of paper I found I’m quickly jotting down the words I have in my head for fear of forgetting them.

Words thrown spontaneously – and a bit savage too perhaps.

1950s-1960s remote, antediluvian stuff?

What can I say, we lived in immediate post-war Italy. Judge for yourself.

My 'brother' at 13. We had the same colours, green eyes and blonde hair, but he was blonder. They took us for real brothers


For My Eldest Brother

My friend, companion of happy adventures
during the prime of life,
at 6 in a Roman morning,
a cold breeze running over the rooftops
of a pagan city,
you, companion and brother,
I here come to celebrate
as in an ancient rite,
a pencil splashing words
rapidly on a page,
words alive, unlaboured.

You taught me to enjoy this life,
its primordial side and strength;
I, more fearful,
brought up in a world of women,
was taught by you manly ways,
the male attributes, or nuts,
that you always had,
and have: do not forget!

Oh fuck, male attributes,
may the Lord be thanked!
In a world full of empty
jaded and phony people,
you always were an example,
my friend and brother,
of strength and courage
much more than my father.
You – and my mother’s brothers
so dear and much much loved.

And my father,
who meant a great deal,
from him I took other things.
But you were so much to me.
One more year is a lot
when one is so young,
It helps to establish a primacy
that I always have recognized you.

And here, on this small terrace
of the city of Rome,
in front of the ancient temples
of our primogenial culture,
I honour you,
my eldest brother;
I celebrate you, that primacy still recognizing
not solely because of age.

At this point red wine I would drink
(but it is early in the morning…)
the full-bodied red Tuscan wine
of our wonderful winter evenings
in our countryside – do you recall? -
when, roasted meat over embers
the Dionysian pleasures
of meat and wine you delivered
and of the women
taken by the hair
and gently, strongly,
tenderly loved.

The breeze is now warmer.
Words begin to fail.

I only hope,
dear friend, my strong companion
and eldest brother,
to have conveyed to you
these memories, these emotions
during abrupt awakening
after a phone call.

[Translation by Geraldine]

[This sweet, generous Celtic woman
is not responsible for the 'bad words'
that are mine since how
could she understand them
plus Google translator
doesn't provide help on that]

 

My friend at 22 with his dad Michele. They had a very strong bond. While G's mum was Tuscan his dad was from the South, which meant a lot to both of us

Note. I had talked to him the night before on the phone, as I’ve said. We hadn’t seen or talked to each other since years.

That is probably why I woke with a start at 5:30 am with my head so full of that joy – the years of infancy and adolescence, any reader knows them: we spent them together in the Arezzo’s countryside every single summer of the 1950s-1960s .

Joys (and sorrows) but all lived with exuberance and almost violent intensity.

Arezzo and its country. There's a third friend and we were like the 3 Musketeers. Shot with my little cellular Nokia E63. Click to zoom in

He had a house across from mine but when we first saw each other over the wall (I was alone, he with his grandma, a gentle lady as of from an old-time painting, we had 3-4 years) we did not like each other at all. He looked prissy and too well-groomed to my taste.

Then one day his mother took him to our house for an official visit (the two mums were close friends). Disturbed we were a bit so we began to throw pebbles at a can placed at 10 yards from where we were on a stone table, just to kill moodiness. He was a year older.

The throwing-pebbles-at-a-can thing triggered ALL. We have never left each other since then (apart from a few intervals.) Thing being our brains knew how to fly together, and we laughed and laughed and we laughed out loud. His mind, odd and humorous, was rich with ideas.

In the picture below I am 18. From then on we had the first break. A long one.

Man of Roma at 18 (1966.) Our friendship was about to go on a hiatus. Pauline O'Connor, my piano teacher, had just arrived. Magister will also, but in 1972

Now that we are old (or almost) we feel even closer and there won’t be intervals any more.

It’s this desire we have to stay close at the end of a marvellous adventure we did begin together, in the company also of the loved ones from his side and from my side – who make our life more human (and who console us of its miseries.)

Related posts.
Read 2 of our first adventures with the ‘other sex’:

Sex and the city (of Rome). Season II.1

Sex and the city (of Rome). Season II. 1

Monica Bellucci walking in Rome (Martini Gold by Dolce & Gabbana). Click for file source

Why a New Season on ‘Roman’ Sex

I hesitated before continuing this series on ‘Roman’ sex. Two recent facts though have convinced me I’d better go on with it, the latter probably more important.

1) Some interest grown around the way I connect Italian sexual (& non sexual) behaviour with ancient Roman culture, not only from weirdoes but from qualified people: journalists, an international Tv Channel, a few university scholars (& college students who apparently found here inspiration for their theses,) a couple of Web companies.

2) Such incipient interest (ephemeral I’m sure) had though the prodigious side effect of making the three Sybils who subtly govern my life suppose that perhaps I’m not just entirely fooling around when typing like mad on my keyboard.

Well, THIS simplifies things, readers, by providing me with (family) peace of mind so that I’d have a few of stories too tell … ;-)

Here other stories, of a totally different kind.

Sex and the city (of Rome) II

Venus de Milo, back view. Via Wikipedia

In the preceding post I was saying that, not having had brothers but sisters and needing to play male games etc., I was fortunate enough to meet at 3 a boy of 4 who became like my eldest brother.

Paul: “I have been a fratello maggiore [ie an eldest bro vs younger bros]. Believe me, it is no picnic.”

MoR: “It is no picnic with sisters either. Brothers and sisters – one doesn’t choose. My ‘eldest brother’ (the one in the poem), I chose myself. And he chose me being an only child.”

I then narrated two stories somewhat regarding the ehm éducation sentimentale we two lived together (see below).

ψ

At this point Jenny popped in (I guess she had already read the stories I now paste below) :

Jenny: “What a sweet photograph of you! I must tell you, in the small town where I grew up: three Catholic churches and nothing but boys with surnames like Petruso, Petrillo, Gianti, Limano, D’amico…the list goes on and on…”

MoR: “Jenny, yes, Italians are scattered all over the world. One blunt question allow the silly man such as I am: did you feel desire for these Petruso, Petrillo, Gianti, D’amico and so forth?

Jenny: “There he is: the charming and disarming Man of Roma. Not the place here for relating episodes from my ehm éducation sentimentale. We will just say, generally, that as Italians are scattered all over the world, girls (all over the world) like them.”

MoR: “What?? Even old (and odd) Italian blokes like me? Next time don’t forget your telephone number” (my usual flirtatious tone, what a moron I am :-( )

They Were Ready to Eat us Alive

Ok. Time to get back to Paul and to my ‘sex souvenirs’. I’ll remind you I was telling Paul:

MoR: “My ‘eldest brother’ (the one in the poem), I chose myself. And he chose me. Nothing sexual between us tho LOL, quite the contrary.

In fact as soon as we got the foggiest interest in the other sex our hunt began and became scientific. We had hunted lizards, mice, birds (you name it) – it was time for bigger preys we thought.

We were 12-13 (in the image below I am 7, but via the link above you can see him at 13).

Our first move was therefore a girls orphanage 15 minutes on foot from our houses, the Istituto Thevenin. The girls, from 8 to 16, were more than ready to eat us alive. They could not. The darn nuns were ALWAYS watching for virtues that didn’t give a damn to remain virtuous, or so it appeared to our boys’ minds.”

ψ

Story one ended, I then addressed readers and said:

“One anecdote that may be funny or annoying, according to who is reading. It regards ehm our (mine and my ‘eldest brother’s) éducation sentimentale.”

MoR at 7 in Castiglione della Pescaia. ‘He’ has to send pictures yet

Lovely Butt (With a Bottle but)

A couple of summers we both went for a maybe 15 days to Marina di Massa, on the Tuscan sea-side coast, although the rest of the summer we continued to spend it in Arezzo’s country as usual.

We now were 13-14 maybe.

One day while we were driving a tandem bicycle along an isolated road we saw a woman walking alone on that same road who had a great ass – we thought. I frankly still today believe she actually had.

In any case she was carrying a bottle of wine in her left hand and we being behind her but not that close we pedalled up to her and BAM! I slapped her ass with my left hand (I was a leftie and was freer since sitting in the back seat).

She yelled a bit at us but not much, and laughed also, she perhaps being 30 or something.

Aphrodite Kallipygos

Had Venus Kallipygos (ie Venus of the ‘beautiful buttocks’) the best butt in Antiquity? Scholars are still debating (via Wikipedia)

Terribly excited about our success (she had laughed!) we made a big U turn through side roads and there again behind her we were, pedalling this time up to her with all possible softness in order for her not to be aware of us.

BAAM I went again. She much surprised turned around, probably not thinking we would dare again, and this time she yelled a tad more angrily, but not that terribly angry – or so it seemed to us.

Made therefore even more daring and like drunk so as to try our luck a third time, there we drove on that road once more but before we could get close enough to slap her round bottom again she turned around abruptly and furiously holding her bottle towards us she really YELLED this time something like:

“Se un la smettete di fare i bischeri vi spacco questa bottiglia su quella testaccia!!! COGLIONI chevvoisiete!!!”

(“If you don’t stop play the jackasses I’ll smash your heads with this bottle, ASSHOLES!!!”)

Taken aback by such fierce reaction we lost control of our tandem that hit the side-walk curb – which caused the front tyre to burst – and headlong we fell over the side-walk asphalt.

Gosh now of course we felt more humiliated than excited and didn’t know what to do in such an embarrassing situation. She was looking still furious at us but after a while her eyes softened a bit (possibly seeing how young we were and how embarrassed we were? Or for some other, unhoped-for, reason?)

In the end she smiled at us and laughed. We laughed back and felt some joy coming back.

But I guess we learned that, when gambling with Fortune (and maybe at that age, I don’t remember, when playing with people) one has to know when it is time to stop.

Related posts:

Sex and the City (of Rome) season I

Al mio fratello maggiore

Alba romana ad aprile. Click for credits and to enlarge

A man-to-man thing, after the previous post on how different women and men can be.

ψ

Roma, aprile 2004. Le 6 di una mattina fredda ma luminosa. Guardo i tetti di Roma. Sono seduto nella mia terrazza. E’ quasi l’alba e ho freddo.

Avevo risentito il mio amico la sera prima al telefono dopo tanti anni di silenzio. Scrivo velocemente a matita sul primo pezzaccio di carta che trovo parole che ho in testa, per paura di dimenticarle.

Parole buttate là, piene di emozione, forse anche un po’ selvagge.

Roba da anni 50s-60s, da epoca remota e superata?

Che volete che vi dica, era l’Italia del dopoguerra, giudicherete voi.

ψ

 

Al mio fratello maggiore

Amico mio, compagno
di scorribande felici
nella fase più piena della vita,
alle 6 di un mattino romano,
la fredda brezza che corre
sui tetti di una città pagana,
io te, compagno mio e fratello,
qui vengo a celebrare
come in un rito antico,
schizzando con la matita
rapide su un foglio
parole vive e non lavorate.

Mi hai insegnato a godere della vita
l’aspetto primordiale e forte;
io, con più timore,
cresciuto in un mondo femminile,
il lato virile mi hai insegnato,
quello con gli attributi,
che hai sempre avuto,
e hai,
non lo dimenticare!

E cazzo vivaddio gli attributi!
In un mondo spompato
pieno di gente vuota stanca fasulla,
sei sempre stato esempio,
caro fratello mio,
di forza e di coraggio,
molto più che mio padre;
tu, e i miei zii materni,
i carissimi e amati
fratelli di mia madre.

A mio padre,
che pure ha significato tanto,
devo altre cose,
ma tu sei stato molto per me,
un anno in più vuol dire,
quando si è giovanissimi:
aiuta a stabilire il primato
che sempre ti ho riconosciuto.

E qui, in questa piccola terrazza
della città di Roma,
di fronte ai templi antichi
della nostra cultura primigenia,
io qui ti onoro,
fratello mio maggiore;
io qui ti celebro,
quel primato ancora riconoscendo
che non fu solo d’età.

 

 

A questo punto vino rosso berrei
(ma è mattino presto…)
il vino rosso forte, toscano,
di quelle serate d’inverno
meravigliose
della nostra campagna.
In cui tu,
la carne arrostita sulle braci,
i piaceri dionisiaci consegnavi
della carne, del vino
e delle femmine prese per i capelli,
e dolcemente, fortemente,
teneramente amate.

 

 

La brezza ora è più calda.
Le parole cominciano a mancare.

Spero soltanto,
amico caro, forte mio compagno
e fratello maggiore,
di averti comunicato
le mie emozioni al brusco risveglio
dopo una telefonata.

ψ

Nota. L’avevo sentito la sera prima al telefono. Non ci eravamo rivisti da anni.

Per questo mi sono svegliato di soprassalto alle 5:30, con la testa piena di quella gioia, e che gioia (gli anni dell’infanzia e dell’adolescenza li conoscete tutti): noi li passammo insieme ogni singola estate nella campagna aretina degli anni 50s-60s.

Emozioni, anche dolori.

Ma tutto vissuto con esuberanza ed intensità quasi violente.

Arezzo e la campagna attorno dove crescemmo insieme. C'è un terzo amico, perché eravamo come i moschettieri. Ne parlerò. Scattato con il mio piccolo Nokia E63. Click to zoom in

Aveva la casa di fronte alla mia ma quando ci vedemmo oltre i muri la prima volta  (io solo, lui con la nonna, una cara signora d’altri tempi, avevamo 3-4 anni) non ci piacemmo affatto. Lui mi sembrava perfettino, troppo ben pettinato.

Poi un giorno sua madre lo portò da noi ufficialmente (le due mamme erano molto amiche). Contrariati cominciammo a tirare i sassi a un barattolo messo su un tavolo di pietra, così, tanto per vincere la scontrosità. Aveva un anno più di me.

Il gioco del tiro al barattolo fece scattare tutto. Da allora non ci siamo più lasciati, anche se con intervalli. I nostri cervelli sapevano volare insieme, e ridevamo, ridevamo, ridevamo a crepapelle. Aveva una mente bizzarra, umoristica, piena di idee.

Qui sotto ho 18 anni. Dì li in poi ci fu il primo intervallo. Lungo.

MoR in 1966. I'm not THAT vain to put only myself here. "My photo is arriving" he said yesterday. Well, we will see. Our frienship was about to go on a hiatus. Pauline O'Connor had just arrived. Magister will also, but in 1972

Adesso che siamo vecchi o quasi ci sentiamo ancora più vicini e non ci saranno intervalli.

Credo che sia la voglia di finire l’avventura meravigliosa cominciata insieme, anche con tutte le altre persone care accanto a lui e accanto a me, che ci rendono la vita più umana (e ci consolano delle sue miserie).

Time for a Summer Break

The Tiber river, in all its beauty. Click for credits and larger picture

It is summer vacation and this blog is going to sleep for one month. I need some battery recharging and since I cannot leave town I’m offering you this beautiful picture of the Tiber, the sacred river of Rome. See you in one month then!

Published in: on July 18, 2009 at 5:16 pm  Comments (28)  
Tags: , , , , ,

“Italy Was, And Is, Vain”

Botticelli. Portrait of a young man. Fair use

Some time ago a British magazine was joking on the possibility that Italian men might spend more money on cosmetics than British women.

In an earlier post we had supposed a connection between artistic beauty and narcissism in Italian and Latin cultures.

Now an interesting passage from Jacob Burckhardt (1818 – 1897) on Italian outward refinement during the Renaissance.

“The outward appearance of men and women and the habits of daily life were more perfect, more beautiful, and more polished than among the other nations of Europe. The dwellings of the upper classes fall rather within the province of the history of art; but we may note how far the castle and the city mansion in Italy surpassed in comfort, order, and harmony the dwellings of the northern noble.

Botticelli. Simonetta Vespucci. Fair use

The style of dress varied so continually that it is impossible to make any complete comparison with the fashions of other countries, all the more because since the close of the fifteenth century imitations of the latter were frequent. The costumes of the time, as given us by the Italian painters, are the most convenient, and the most pleasing to the eye which were then to be found in Europe; but we cannot be sure if they represent the prevalent fashion, or if they are faithfully reproduced by the artist. It is nevertheless beyond a doubt that nowhere was so much importance attached to dress as in Italy.

The nation was, and is, vain; and even serious men among it looked on a handsome and becoming costume as an element in the perfection of the individual.

(…) We may note in particular the efforts of the women to alter their appearance by all the means which the toilette could afford. In no country of Europe since the fall of the Roman Empire was so much trouble taken to modify the face, the colour of the skin and the growth of the hair, as in Italy at this time.

(…) The use of perfumes went beyond all reasonable limits. They were applied to everything with which human beings came into contact. At festivals even the mules were treated with scents and ointments, and Pietro Aretino thanks Cosimo I for a perfumed roll of money.”

Note. Quote from Jacob Burckhardt, The Civilization of the Renaissance in Italy, translated by S. G. C. Middlemore, 1878. Available as Gutenberg text.

Ψ

If you want to know more:

Can Narcissism Partially Explain the Cult of Beauty in Latin Cultures?
Caesar, Great Man (and Don Juan)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 123 other followers