We have been talking about survivals of the Roman religion.
Of the goddess Fortuna or goddess of Luck remain at least today 1) our recurrent personification of Fortune; 2) something of the oracular function of this deity, linked to future-telling; 3) one of her emblems, the wheel, a symbol of mutability in human life.
1. Personification. When we use phrases like “they invoked their fortune” or “the tricks of fortune” we have here a personification of something capricious which is deeply impressed in our mind and that can be traced back to the ancient Roman goddess Fortuna.
2. Future-telling. Not far from Rome, in Antium and in Praeneste, were two well-known shrines of the goddess Fortuna. The Romans went there to know about their future, among the rest. At the oracle in Praeneste connected to the impressive sanctuary (see remnants on top) of Fortuna Primigenia (the fortune of a firstborn child at the moment of birth), a small boy gave oak rods to temple-goers, called sortes (lots), with words on them that revealed their future.
Similarly, we go today to the ‘fortune teller’ to get predictions about our fortune, namely our future. If these two words, fortune and future, are synonyms in this context it is also because of the ancient oracular (future-telling) role of the Roman goddess Fortune.
3. The Wheel of Fortune. I think very few spectators of the Wheel of Fortune, one of the most popular TV shows ever produced, suspect they are in front of a fossil from the ancient Romans. Fortuna was in fact often represented standing on a ball or close to a wheel indicating that our future is as uncertain as the random spinning of a wheel (or the random rolling of a sphere.) She also bore a cornucopia, which symbolized abundance, and a rudder as controller of man’s destiny (see Hardrian’s tetradrachm above.)
Only the wheel though survived and this was probably due, among the rest, to the influence of a great book, Consolation of Philosophy by Boethius, an author descendant of a noble Roman family which issued emperors and consuls.
I know how Fortune is ever most friendly and alluring to those whom she strives to deceive, until she overwhelms them with grief beyond bearing, by deserting them when least expected … she turns her wheel of chance with haughty hand … This is her sport: thus she proves her power; if in the selfsame hour one man is raised to happiness, and cast down in despair,’ tis thus she shews her might.
We’ll conclude by mentioning how in 1803 AD some mostly-in-Latin medieval poems ( 228 ) were found in the Bavarian monastery of Benediktbeuern.
This collection, written around 1230 and now known as Carmina Burana, satirized the Church and was created by university students at a time when Latin was the European lingua franca. Some poems are dedicated to Fortuna and her wheel.
While listening you might want to read the Latin original, with an English translation (source.)
O Fortuna / velut luna
(O Fortune like the moon)
(you are changeable)
semper crescis / aut decrescis;
(ever waxing and waning;)
vita detestabilis / nunc obdurat
(hateful life first oppresses)
et tunc curat / ludo mentis aciem,
(and then soothes as the sharp mind takes it;)
egestatem, / potestatem
(poverty and power)
dissolvit ut glaciem.
(it melts them like ice.)
Sors immanis / et inanis,
(Fate monstrous and empty,)
rota tu volubilis, / status malus,
(you whirling wheel, you are malevolent,)
vana salus / semper dissolubilis,
(well-being is vain and always fades to nothing,)
obumbrata / et velata
(shadowed and veiled)
michi quoque niteris;
(you plague me too;)
nunc per ludum / dorsum nudum
(now through the game I bring my bare back)
fero tui sceleris.
(to your villainy.)
Sors salutis / et virtutis / michi nunc contraria,
(Fate is against me in health and virtue,)
est affectus / et defectus
(driven on and weighted down,)
semper in angaria.
Hac in hora / sine mora
(So at this hour without delay)
corde pulsum tangite;
(pluck the vibrating strings;)
quod per sortem / sternit fortem,
(since Fate strikes down the strong man,)
mecum omnes plangite!
(everyone weep with me!)