Catholic vs Protestant Cultures. Is Pardon the Right Thing? Yes, it is

Waldensian valleys in Piedmont, Italy. Click for credits and larger picture

Religion and culture

There are people raised in a Catholic or Protestant milieu who say: “I am an atheist, I am an agnostic, religion has no effect on me.”

I think it to be incorrect mostly. Religion is only a part of a culture but it is usually at the centre of it and it affects so many behaviours that it is difficult to escape its influence – no matter our religion or non religion -, unless we have the great power of the entirely detached sage, which is seldom the case.

Take my father. He was an atheist to the extent he died without any repentance. His family had been Waldensian (or Vaudois,) an evangelical movement close to Genevan Protestantism. Such a decent man, my father, though strict in a way hard to be found in Italy outside certain Western Alpine valleys (see map above.)

But most of all, my father could not forgive.

When I became a moderate, non violent communist – only 2 years it lasted, I was so young! – a portion of my father’s heart totally ruled me out. Those were ‘the years of lead‘ in this country. I don’t know exactly what happened, but I had to face the consequences of my act. My brother-in-law possibly. He knew all the military big shots. So when my military service days arrived I was sent to a sort of re-education military camp where they tried to break me, and almost succeeded.

For this and other reasons – such as a sunny good-natured Roman Catholic mother to whom redemption was always possible – I always had problems to accept any irrevocable condemnation.

The death penalty, for example, I consider it an unjustifiable act of barbarism, although, what a cruel irony, I’m a ruthless bastard in some corners of my soul because of this extra layer of Roman rogueness my father would have found less repugnant had he understood it was just a camouflage for something closer to him, ie related to the severe – and mostly but alas not totally extraneous to me – mountain culture he came from.

Large pitch-black eyes in the sun light

Italian grapes. Click for credits and a larger picture

I don’t want to think about this. My ancestral heritage is only partly from the austere West Alps. I want to think of where I’ve always lived.

Such a sea, such a sun – my Greek mentor now helping me to day dream – with young women vintaging in the fields, vine leaves at their temples, “their faces tightly wrapped in white wimples to keep them from being burned by the sun. They raise their heads when a person passes, and you glimpse nothing but two large pitch-black eyes flickering in the sunlight and filled with visions of men.”[Kazantzakis]

I’m bathed in the Roman country light. My life has been rich though hard and a bit tormented (which added some depth in my not so humble opinion.)

I take the responsibility for all my sins, for the good and for the evil, like every one should. Let me quote Dante albeit his verses are a bit disproportionate here (“horrible my iniquities had been” …).

Orribil furon li peccati miei;
ma la bontà infinita ha sì gran braccia,
che prende ciò che si rivolge a lei.

Horrible my iniquities had been,
But Infinite Goodness hath such ample arms
That it receives whatever turns to it.

[Dante's Manfred von Hohenstaufen, the king of Sicily son of Frederick II, Commedia II, 3,121-123; Longfellow's translation.]

By the way, what the hell happened to the Protestants? It seems to me they focused more on those early parts of the Old Testament when the Jews were not much civilized yet and worshipped a merciless, unforgiving God.

For, if ye forgive not…

I was yesterday reading Matthew (6,14-15) in the most beautiful language ever to me.

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε (for if you forgive) τοῖς ἀνθρώποις (men) τὰ παραπτώματα (the sins) αὐτῶν (of theirs,) ἀφήσει (will forgive) καὶ ὑμῖν (also to you) ὁ πατὴρ ὑμῶν (the father of yours) ὁ οὐράνιος (heavenly)·

15 ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε (but if you forgive not) τοῖς ἀνθρώποις (men) τὰ παραπτώματα (the sins) αὐτῶν (of theirs), οὐδὲ ὁ πατὴρ (neither the father) ὑμῶν (of yours) ἀφήσει (will forgive) τὰ παραπτώματα (the sins) ὑμῶν (of yours.)

And, in the second most beautiful language to me:

Si enim dimiseritis hominibus peccata eorum, dimittet et vobis Pater vester caelestis; si autem non dimiseritis hominibus, nec Pater vester dimittet peccata vestra.

And, in the language of this blog, also extremely beautiful:

For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you; but if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

PS. Bragging about language knowledge, I know. Need to be pardoned for that :-(


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 123 other followers