<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Scrivere come antidoto alla mente bollita</title>
	<atom:link href="http://manofroma.wordpress.com/2010/11/06/scrivere-come-antidoto-alla-mente-bollita/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://manofroma.wordpress.com/2010/11/06/scrivere-come-antidoto-alla-mente-bollita/</link>
	<description>A quirky research on Romanness</description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 May 2013 09:31:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Man of Roma</title>
		<link>http://manofroma.wordpress.com/2010/11/06/scrivere-come-antidoto-alla-mente-bollita/#comment-7334</link>
		<dc:creator><![CDATA[Man of Roma]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 16:38:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://manofroma.wordpress.com/?p=10015#comment-7334</guid>
		<description><![CDATA[Ciao Rob,

sì, ho sbagliato, il mio commento si riferiva al tuo post &#039;Roma non è Atene&#039; o qualcosa del genere. Beh, perché cancellare, i miei lettori sanno che sono distratto. 

Grazie per gli auguri sul blog plurilingue. Si vedrà, potrebbe sembrare uno show-off o magari disorientare i lettori. 

Que sera sera.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Rob,</p>
<p>sì, ho sbagliato, il mio commento si riferiva al tuo post &#8216;Roma non è Atene&#8217; o qualcosa del genere. Beh, perché cancellare, i miei lettori sanno che sono distratto. </p>
<p>Grazie per gli auguri sul blog plurilingue. Si vedrà, potrebbe sembrare uno show-off o magari disorientare i lettori. </p>
<p>Que sera sera.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rob</title>
		<link>http://manofroma.wordpress.com/2010/11/06/scrivere-come-antidoto-alla-mente-bollita/#comment-7332</link>
		<dc:creator><![CDATA[Rob]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 15:49:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://manofroma.wordpress.com/?p=10015#comment-7332</guid>
		<description><![CDATA[Ciao Uomo di Roma, non potrei essere più d&#039;accordo su quel che dici. Scrivere un blog  tiene elastica la mente ed è una cosa sempre stimolante. Di più, scrivere in inglese, per un madre-lingua italiano, è una sfida che moltiplica i vantaggi della cosa in sé. Certo, un blog plurilingue sarebbe interessante, ma io che ci ho provato posso testimoniare che &quot;non viene molto naturale,&quot; tanta è la distanza tra lo spirito di ciascuna lingua. Però, appunto, rappresenta una sfida supplementare, quindi auguri se hai questa idea!

P.S. Ho visto che hai mandato questo messaggio sul mio blog: &quot;Interessante l&#039;articolo su Le Monde. Ero a conoscenza della cosa, ma mi fa piacere sentirlo dire dai francesi :-)&quot;

Il punto è che il post commentato si occupa di un articolo  dell&#039;Economist e tratta della Cina sotto il profilo economico (e i francesi non c&#039;entrano...). Quindi dev&#039;esserci stato un errore. Può succedere, naturalmente, quindi nessun problema, volevo solo informarti. A risentirci! (se vuoi cancella pure questo mio commento o l&#039;ultima parte di esso)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Uomo di Roma, non potrei essere più d&#8217;accordo su quel che dici. Scrivere un blog  tiene elastica la mente ed è una cosa sempre stimolante. Di più, scrivere in inglese, per un madre-lingua italiano, è una sfida che moltiplica i vantaggi della cosa in sé. Certo, un blog plurilingue sarebbe interessante, ma io che ci ho provato posso testimoniare che &#8220;non viene molto naturale,&#8221; tanta è la distanza tra lo spirito di ciascuna lingua. Però, appunto, rappresenta una sfida supplementare, quindi auguri se hai questa idea!</p>
<p>P.S. Ho visto che hai mandato questo messaggio sul mio blog: &#8220;Interessante l&#8217;articolo su Le Monde. Ero a conoscenza della cosa, ma mi fa piacere sentirlo dire dai francesi <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> &#8221;</p>
<p>Il punto è che il post commentato si occupa di un articolo  dell&#8217;Economist e tratta della Cina sotto il profilo economico (e i francesi non c&#8217;entrano&#8230;). Quindi dev&#8217;esserci stato un errore. Può succedere, naturalmente, quindi nessun problema, volevo solo informarti. A risentirci! (se vuoi cancella pure questo mio commento o l&#8217;ultima parte di esso)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Man of Roma</title>
		<link>http://manofroma.wordpress.com/2010/11/06/scrivere-come-antidoto-alla-mente-bollita/#comment-7331</link>
		<dc:creator><![CDATA[Man of Roma]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 14:43:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://manofroma.wordpress.com/?p=10015#comment-7331</guid>
		<description><![CDATA[Sì, ho infilato la parola inglese, Lola, e ormai lo faccio anche a casa e con amici italiani. Pazzesco. Tre anni così non passano invano.

Hai ragione. Scrivere in lingue diverse porta sicuramente sapori diversi. Credo che le lingue non si traducano esattamente l’una nell’altra, per quanto uno ci provi, perché si perde come uno spirito, una cultura che vi circola dentro.

Non credo potrei scrivere solo in italiano. L&#039;italiano è la mia lingua ma l’inglese è adorabile. 

Probabilmente questo blog diventerà multilingue. Ne soffrirà? On va voir, si vedrà.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sì, ho infilato la parola inglese, Lola, e ormai lo faccio anche a casa e con amici italiani. Pazzesco. Tre anni così non passano invano.</p>
<p>Hai ragione. Scrivere in lingue diverse porta sicuramente sapori diversi. Credo che le lingue non si traducano esattamente l’una nell’altra, per quanto uno ci provi, perché si perde come uno spirito, una cultura che vi circola dentro.</p>
<p>Non credo potrei scrivere solo in italiano. L&#8217;italiano è la mia lingua ma l’inglese è adorabile. </p>
<p>Probabilmente questo blog diventerà multilingue. Ne soffrirà? On va voir, si vedrà.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lola</title>
		<link>http://manofroma.wordpress.com/2010/11/06/scrivere-come-antidoto-alla-mente-bollita/#comment-7330</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lola]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 14:26:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://manofroma.wordpress.com/?p=10015#comment-7330</guid>
		<description><![CDATA[... però sei riuscito ad infilare una parola inglese anche qui, il retirement!
;)

Ho un commento sul piano linguistico. Come sai anch&#039;io ho un blog in inglese e sicuramente scrivere in una lingua diversa dalla propria ha dei vantaggi. Tuttavia io ho SEMPRE la percezione che se avessi scritto uno dei post in italiano avrebbe avuto un &quot;sapore&quot; totalmente diverso. Nè migliore nè peggiore, differente.
Tu che ne pensi?
Scriveresti solo in italiano dopo 3 anni in inglese?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; però sei riuscito ad infilare una parola inglese anche qui, il retirement! <img src='http://s1.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Ho un commento sul piano linguistico. Come sai anch&#8217;io ho un blog in inglese e sicuramente scrivere in una lingua diversa dalla propria ha dei vantaggi. Tuttavia io ho SEMPRE la percezione che se avessi scritto uno dei post in italiano avrebbe avuto un &#8220;sapore&#8221; totalmente diverso. Nè migliore nè peggiore, differente.<br />
Tu che ne pensi?<br />
Scriveresti solo in italiano dopo 3 anni in inglese?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Man of Roma</title>
		<link>http://manofroma.wordpress.com/2010/11/06/scrivere-come-antidoto-alla-mente-bollita/#comment-7326</link>
		<dc:creator><![CDATA[Man of Roma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 20:13:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://manofroma.wordpress.com/?p=10015#comment-7326</guid>
		<description><![CDATA[Ciao Philippe, 

questo blog è nato principalmente in inglese. Poi facevo delle traduzioni in italiano. A volte scrivevo in italiano, ma poi il post principale era sempre la versione inglese. Grazie del consiglio. Diventerà sicuramente più bilingue, inglese e italiano. Potrei aggiungere forse il francese. Il tedesco lo vorrei, veramente, ma ho una conoscenza solo passiva. Vedrò, magari delle poesie, qualcosa posso fare. 

Grazie per i consigli, Philippe, li apprezzo veramente. 

]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Philippe, </p>
<p>questo blog è nato principalmente in inglese. Poi facevo delle traduzioni in italiano. A volte scrivevo in italiano, ma poi il post principale era sempre la versione inglese. Grazie del consiglio. Diventerà sicuramente più bilingue, inglese e italiano. Potrei aggiungere forse il francese. Il tedesco lo vorrei, veramente, ma ho una conoscenza solo passiva. Vedrò, magari delle poesie, qualcosa posso fare. </p>
<p>Grazie per i consigli, Philippe, li apprezzo veramente. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Philippe</title>
		<link>http://manofroma.wordpress.com/2010/11/06/scrivere-come-antidoto-alla-mente-bollita/#comment-7325</link>
		<dc:creator><![CDATA[Philippe]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 19:49:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://manofroma.wordpress.com/?p=10015#comment-7325</guid>
		<description><![CDATA[A causa di Google Translate, che presumo sia migliorata negli ultimi tre anni, se hai aperto un blog oggi, sarebbe il tuo blog è in inglese?

Ecco il mio suggerimento: Da oggi in poi, fanno di questo un blog bilingue. Blog di Paul è un esempio.

Meglio ancora, cambiare il tuo blog in un blog multilingue.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A causa di Google Translate, che presumo sia migliorata negli ultimi tre anni, se hai aperto un blog oggi, sarebbe il tuo blog è in inglese?</p>
<p>Ecco il mio suggerimento: Da oggi in poi, fanno di questo un blog bilingue. Blog di Paul è un esempio.</p>
<p>Meglio ancora, cambiare il tuo blog in un blog multilingue.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Man of Roma</title>
		<link>http://manofroma.wordpress.com/2010/11/06/scrivere-come-antidoto-alla-mente-bollita/#comment-7324</link>
		<dc:creator><![CDATA[Man of Roma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 22:18:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://manofroma.wordpress.com/?p=10015#comment-7324</guid>
		<description><![CDATA[No use of Google. Great Paul. We also need more like you!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No use of Google. Great Paul. We also need more like you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Man of Roma</title>
		<link>http://manofroma.wordpress.com/2010/11/06/scrivere-come-antidoto-alla-mente-bollita/#comment-7323</link>
		<dc:creator><![CDATA[Man of Roma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 22:17:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://manofroma.wordpress.com/?p=10015#comment-7323</guid>
		<description><![CDATA[A metaphor, ie a brain or mind made lazy, stupid, sluggish by age. Writing has been to me like an antidote to it.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A metaphor, ie a brain or mind made lazy, stupid, sluggish by age. Writing has been to me like an antidote to it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paul Costopoulos</title>
		<link>http://manofroma.wordpress.com/2010/11/06/scrivere-come-antidoto-alla-mente-bollita/#comment-7322</link>
		<dc:creator><![CDATA[Paul Costopoulos]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 20:12:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://manofroma.wordpress.com/?p=10015#comment-7322</guid>
		<description><![CDATA[Cheri is a universal genius, we need more like her.
I could not write in Italian as she does even if I first wrote in French then, theme like as in school with Latin, translate cum dictionary in hand.
However I got your idea without Google&#039;s approximate translations.
Vale!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cheri is a universal genius, we need more like her.<br />
I could not write in Italian as she does even if I first wrote in French then, theme like as in school with Latin, translate cum dictionary in hand.<br />
However I got your idea without Google&#8217;s approximate translations.<br />
Vale!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sledpress</title>
		<link>http://manofroma.wordpress.com/2010/11/06/scrivere-come-antidoto-alla-mente-bollita/#comment-7321</link>
		<dc:creator><![CDATA[sledpress]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 19:31:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://manofroma.wordpress.com/?p=10015#comment-7321</guid>
		<description><![CDATA[&quot;the mind boiled&quot;?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;the mind boiled&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
